fragrances
avis
9 avis
Pour moi, il s'agit d'un véritable Potpurri d'automne : Muscade, clou de girofle, vanille et pain d'épices avec une note de tête distincte de tabac. Il pourrait s'agir d'un parfum nostalgique pour les fêtes de fin d'année.
Ce mélange de néroli m'a surpris avec un départ puissant d'agrumes et de fleurs blanches, à tel point que j'en ai eu les larmes aux yeux dès la première bouffée. Il est bien mélangé, au point que les qualités intéressantes du néroli semblent se perdre dans le mélange. Les notes de mandarine et de vanille guimauve sont trop fortes à mon goût, ce qui, selon moi, nuit aux nuances délicates de la fleur de néroli. Pour ces raisons, je trouve ce parfum assez saccharine et unidimensionnel.
Comme un Gant s'ouvre sur une note douce et ambrée, enveloppée par les épices chaudes de la cardamome du Guatemala. Le bois de santal m'emmène ensuite à l'intérieur d'une cathédrale, un voile sacré d'encens. Les notes de noix de coco et de vanille sont ici bien mélangées, sans jamais entrer dans la gourmandise grâce à l'amertume du vétiver. Malgré les notes tropicales, les mélanges de Voyages Imaginaires ont une sophistication européenne distincte qui, je l'imagine, convient bien à un homme qui a beaucoup voyagé et qui aime les beaux costumes et le whisky.
Kazehikaru (風光る) signifie "Lumière du vent" en japonais. Il s'ouvre sur un mélange frais et vivifiant de feuilles de shiso et d'agrumes. Le vert vif me rappelle les aiguilles de pin fraîchement tombées qui crissent sous les pieds lors des randonnées après une tempête de pluie. Un soupçon de vétiver terreux et une subtile rose japonaise équilibrent les notes astringentes. Pour quelqu'un qui a grandi à proximité de forêts à feuilles persistantes semblables à celles d'Hokkaido, ce parfum est transporteur et profondément nostalgique. C'est un parfum que je n'associerais qu'à un lieu, pas à une personne.
Tsuki (月) signifie "Lune" en japonais. Il s'ouvre sur une note aigre et camphrée de citron et de géranium, qui m'a immédiatement rappelé un insectifuge à base de citronnelle et les pastilles contre la toux Ricola Lemon Mint. La menthe épicée a un effet rafraîchissant subtil. Avec le temps, l'odeur n'a pas évolué et je n'ai pas pu oublier l'association avec le spray anti-moustiques. Pour moi, ce parfum est malheureusement impossible à porter.
Kanami (香波) signifie "Vague parfumée" en japonais. Il s'ouvre sur un parfum floral audacieux et monolithique qui révèle progressivement ses notes individuelles de jasmin frais, d'osmanthus, de rose de Kyoto, de pétales de magnolia et d'ylang. Alors que l'élan initial était trop étouffant pour moi, il s'assèche pour devenir étonnamment aqueux et introspectif.
Shiragoromo (白衣) signifie "vêtements blancs" en japonais. Mon père est un artiste de l'encre Sumi, c'est pourquoi je trouve que le parfum de l'ouverture ressemble à celui d'un bâton d'encre - de la suie de bois parfumée mélangée à de la colle naturelle. Au fur et à mesure, le jasmin et la rose ajoutent de la douceur à l'encens de bois d'agar. Le bois d'agar en fait un parfum traditionnel de l'Asie de l'Est qui convient mieux aux occasions formelles.
Adameku (あだめく) signifie "Flirty/Coquette" en japonais. Une explosion d'orange extrêmement sucrée, adoucie par le jasmin et l'osmanthus. Cette combinaison crée un parfum très similaire à celui d'un soda au raisin ou d'un bonbon dur aromatisé aux fruits. Si vous avez déjà ouvert une boîte de Sakuma Fruit Drops du film Grave of the Fireflies, vous la reconnaîtrez immédiatement. Je ne détecte pas d'ambre ou de résine.
Mon petit ami dit qu'il sent comme un nettoyant de salle de bain à l'orange.
J'ai acheté ce petit flacon à Whole Foods au lycée. Il était abordable et légèrement plus sophistiqué que le populaire Warm Sugar Vanilla de Bath & Body Works. À parts égales de sucre vanillé et de musc, il offre un parfum intime et une tenue de quelques heures, avant de s'estomper pour laisser place à un musc poudré.