Chanel의 Chanel No 19 Poudre는 2011년에에 출시되었습니다. 이 작품의 배후에 있는 조향사는 Jacques Polge입니다. 갈바넘, 만다린 오렌지, and 네롤리의 탑 노트, 아이리스 and 자스민의 미들 노트, and 머스크, 통카빈, and Vetiver의 베이스 노트을 가지고 있습니다.
이 향수는 내가 부동산 세일에서 완벽한 빈티지 화장대 세트를 찾는 것을 떠올리게 합니다. 깨끗한 크리스탈 병과 은색 브러시가 정갈하게 배열되어 있지만, 가까이 다가가면 누군가가 거울의 가장자리에 날카로운 비평가의 관찰을 새겨 놓았다는 것을 알게 됩니다. 이것은 정확히 말하자면 파손이 아니라 모든 광택에 대한 의도적인 대조입니다.
이 향수는 완벽한 품위를 지니고 있지만, 우리가 고전 향수에서 흔히 기대하는 부드러운 포용성을 피합니다. 강렬하게 날카롭고 건조하며 초록색을 띠고, 어떤 정원의 지하 신비에서 끌어낸 듯한 earthy하고 뿌리 같은 파우더리함이 느껴집니다. 그것은 마가렛 애트우드의 시구나 패티 스미스의 가사가 깨끗한 욕실 타일에 새겨진 것을 우연히 발견한 듯한 신맛 나는 초록색을 가지고 있습니다. 샤넬 향수에 대해 이야기하고 있다는 것을 고려할 때 그 대조는 우스꽝스럽게 느껴지지만, 그것이 진정으로 저에게 주는 느낌입니다. 이와 함께 제가 설명할 수 있는 것은 비싼 부츠가 야생 정원을 목적 있게 걷는 듯한 가죽 같은 풀내음이 나는 나무 향입니다.
그 신맛 나는 금속의 맛과 쓴 탄산감은 저에게 확실히 빈티지한 느낌을 주지만, 그 이유를 정확히 설명할 수는 없습니다. 그러나 저를 계속 끌어당기는 것은 단순히 이 특성이 아니라, 향기가 자신만의 세련된 우아함을 서브버트하는 방식입니다. 마치 원래 주인을 초월한 장신구처럼—약간은 변색되었지만, 불가능할 정도로 우아하며, 수십 년의 이야기를 담고 있는 것 같습니다. 이 향수는 제가 경험하는 일종의 우울한 광채 속에 존재하는데, 마치 더러운 스테인드 글라스를 통해 햇빛이 대리석 바닥에 비치는 것처럼—엄숙하면서도 아프게 부드럽습니다. 하루 종일 피부 위에서 변화하며, 조심스럽게 지켜진 비밀처럼 나타났다 사라지는 면모를 드러냅니다. 때때로 저는 유용한 모든 것이 자라는 정원으로 이어지는 이끼로 덮인 돌계단을 엿보게 됩니다—장식용 꽃이 아닌 약용 허브들입니다. 다른 때에는 그늘에 놓인 대리석을 손가락으로 쓸어내리는 듯한 미네랄하고 차가운 무언가로 변합니다. 가장 매혹적인 순간은 따뜻함이 그 모든 초록색을 뚫고 나올 때입니다—금빛 따뜻함이 아니라, 지적 열정의 열기 서명처럼, 너무 빠르고 깊어 가볍게 나눌 수 없는 생각의 온도입니다.
처음 착용했을 때, 저는 이 향수를 제가 이해할 수 없는 수수께끼로 착각했습니다—날카롭고 파우더리한데, 도무지 이해할 수 없었습니다. 시간이 지나면서 저는 그것을 의도적인 모순과 정확한 비순응의 비밀 역사로 이해하게 되었습니다—선명하고, 명확하며, 타협하지 않지만 부인할 수 없이 친밀합니다. 빈티지 화장대 세트는 단순히 아름답지 않습니다; 그것은 자신의 생각을 결코 표시되지 않을 표면에 새긴 사람의 것이었습니다. 금속의 맛은 평결과 빌라넬을 동등한 중량으로 서명한 황동 펜의 끝처럼 냄새가 납니다. 이제 No. 19를 착용할 때, 저는 더 이상 그 수수께끼의 해답을 찾지 않습니다—그저 그 질문의 명확함을 감상할 뿐입니다.
이 향수는 내가 부동산 세일에서 완벽한 빈티지 화장대 세트를 찾는 것을 떠올리게 합니다. 깨끗한 크리스탈 병과 은색 브러시가 정갈하게 배열되어 있지만, 가까이 다가가면 누군가가 거울의 가장자리에 날카로운 비평가의 관찰을 새겨 놓았다는 것을 알게 됩니다. 이것은 정확히 말하자면 파손이 아니라 모든 광택에 대한 의도적인 대조입니다.
이 향수는 완벽한 품위를 지니고 있지만, 우리가 고전 향수에서 흔히 기대하는 부드러운 포용성을 피합니다. 강렬하게 날카롭고 건조하며 초록색을 띠고, 어떤 정원의 지하 신비에서 끌어낸 듯한 earthy하고 뿌리 같은 파우더리함이 느껴집니다. 그것은 마가렛 애트우드의 시구나 패티 스미스의 가사가 깨끗한 욕실 타일에 새겨진 것을 우연히 발견한 듯한 신맛 나는 초록색을 가지고 있습니다. 샤넬 향수에 대해 이야기하고 있다는 것을 고려할 때 그 대조는 우스꽝스럽게 느껴지지만, 그것이 진정으로 저에게 주는 느낌입니다. 이와 함께 제가 설명할 수 있는 것은 비싼 부츠가 야생 정원을 목적 있게 걷는 듯한 가죽 같은 풀내음이 나는 나무 향입니다.
그 신맛 나는 금속의 맛과 쓴 탄산감은 저에게 확실히 빈티지한 느낌을 주지만, 그 이유를 정확히 설명할 수는 없습니다. 그러나 저를 계속 끌어당기는 것은 단순히 이 특성이 아니라, 향기가 자신만의 세련된 우아함을 서브버트하는 방식입니다. 마치 원래 주인을 초월한 장신구처럼—약간은 변색되었지만, 불가능할 정도로 우아하며, 수십 년의 이야기를 담고 있는 것 같습니다. 이 향수는 제가 경험하는 일종의 우울한 광채 속에 존재하는데, 마치 더러운 스테인드 글라스를 통해 햇빛이 대리석 바닥에 비치는 것처럼—엄숙하면서도 아프게 부드럽습니다. 하루 종일 피부 위에서 변화하며, 조심스럽게 지켜진 비밀처럼 나타났다 사라지는 면모를 드러냅니다. 때때로 저는 유용한 모든 것이 자라는 정원으로 이어지는 이끼로 덮인 돌계단을 엿보게 됩니다—장식용 꽃이 아닌 약용 허브들입니다. 다른 때에는 그늘에 놓인 대리석을 손가락으로 쓸어내리는 듯한 미네랄하고 차가운 무언가로 변합니다. 가장 매혹적인 순간은 따뜻함이 그 모든 초록색을 뚫고 나올 때입니다—금빛 따뜻함이 아니라, 지적 열정의 열기 서명처럼, 너무 빠르고 깊어 가볍게 나눌 수 없는 생각의 온도입니다.
처음 착용했을 때, 저는 이 향수를 제가 이해할 수 없는 수수께끼로 착각했습니다—날카롭고 파우더리한데, 도무지 이해할 수 없었습니다. 시간이 지나면서 저는 그것을 의도적인 모순과 정확한 비순응의 비밀 역사로 이해하게 되었습니다—선명하고, 명확하며, 타협하지 않지만 부인할 수 없이 친밀합니다. 빈티지 화장대 세트는 단순히 아름답지 않습니다; 그것은 자신의 생각을 결코 표시되지 않을 표면에 새긴 사람의 것이었습니다. 금속의 맛은 평결과 빌라넬을 동등한 중량으로 서명한 황동 펜의 끝처럼 냄새가 납니다. 이제 No. 19를 착용할 때, 저는 더 이상 그 수수께끼의 해답을 찾지 않습니다—그저 그 질문의 명확함을 감상할 뿐입니다.